对于个人信息保护的基本方针(责任范围仅限于基于日本法律的日本国内)。
Basic Policy on the Protection of Personal Information(Only responsible in Japan under the legislation of Japan).

  1. 遵守个人信息保护相关法令以及其他规范。
  2. 工作开展中正确规范收集・利用个人信息。
  3. 对可能出现的非正当利用,遗失,损坏,攥改以及泄露个人信息的情况,做好风险应对及对策,保护好个人信息。
  4. 收集个人信息时,明确使用目的,在必要范围之内收集。
  5. 收集到的个人信息,使用范围不得超越事先明示的,取得同意的或者法律规定的范围。
  6. 我们会努力持续改进个人信息的保护管理系统,不断完善。

 
To protect the personal information as a social duty and carry it out according to following policies.

  1. To observe laws and ordinances about the personal information protection and other models.
  2. When handling personal information, it shall exercise necessary and appropriate supervision over the employee to ensure the security control of the personal data.
  3. Measures should be taken to prevent for the risks such as abuse of the personal information, loss, destruction, manipulation and the leak and the correction to protect personal information.
  4. The use purpose should be clarified and collected as far as necessary.
  5. No performance could be allowed beyond the use range based on the customer’s agreement, laws or ordinances.
  6. The structure of personal information should be improved continuously.

有关个人信息处理
About the handling of the personal information

  1. 对于客户提供的个人信息(包括从咨询栏,邮件,传真或者在销售中获的信息),在个人信息的基本方针指导下进行。
  2. 不提示个人信息亦可访问本公司网页,并且不会被收集个人信息。
  3. 本公司对于获得的客户个人信息,积极采取安全措施,努力防止客户个人信息的不正当使用,遗失,损坏,纂改以及泄露。
    但是由于第三方黑客入侵导致的信息泄露,篡改等不在本范围内。
  4. 本公司只在为达成下述事件所需范围内使用客户个人信息。
    ・客户与本公司签订契约
    ・向客户提供本公司的商品,服务,营销活动以及相关介绍
    ・上述事项相关联的各项业务活动。
  5. 收集到的个人信息,不得超越事先明示的使用范围或者客户同意范围以及法律规定的范围。
    ・法律基准范围
    ・受国家机关或者地方公共团体委托,协助执行法律规定事宜时,如获得客户同意有可能妨碍执行进行。
  6. 努力改进组织结构以妥善保护管理个人信息。
  7. 对于个别有隐私政策解释的内容,以该政策优先。

 

  1. Personal information ( known from the inquiry form, email and FAX or a business activity) is basic on the protection of personal information policy.
  2. You can view the website without disclosing personal information,no personal information will be taken.
  3. Safty measure is taken to preventing abuse, loss, destruction, manipulation and a leak of the personal information.
    But cases that personal information is leaked, alterated and etc by hackings from third-paty are not inclueded.
  4. We only use the personal information as far as the following necessary .
    ・fulfilment of a contract
    ・Business activity of offering product and service and guidance of the information
    ・Bussiness activity related above
  5. 5. No performance could be allowed beyond the use range based on the customer’s agreement, laws or ordinances.
    ・Cases in which the handling of personal information is based on laws and regulations
    ・Cases in which the handling of personal information is necessary for the protection of the life, body, or property of an individual and in which it is difficult to obtain the consent of the person
    ・Cases in which obtaing the sonsent might affect cooperating for National and local governments
  6. The structure of personal information should be improved continuously.
  7. The personal information protection policy supplement is priority when it is discussed in a separate tutorial.